God of life made new in Christ, who dost call thy Church to keep on rising from the dead: We remember before thee the bold witness of thy servant Nicolaus von Zinzendorf, through whom thy Spirit moved to draw many in Europe and the American colonies to faith and conversion of life; and we pray that we, like him, may rejoice to sing thy praise, live thy love and rest secure in the safekeeping of the Lord; who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
God of life made new in Christ, you call your Church to keep on rising from the dead: We remember before you the bold witness of your servant Nicolaus von Zinzendorf, through whom your Spirit moved to draw many in Europe and the American colonies to faith and conversion of life; and we pray that we, like him, may rejoice to sing your praise, live your love and rest secure in the safekeeping of the Lord; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
27 Now at the dedication of the wall of Jerusalem they sought out the Levites in all their places, to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication with rejoicing, with thanksgivings and with singing, with cymbals, harps, and lyres. 28The companies of the singers gathered together from the circuit around Jerusalem and from the villages of the Netophathites; 29also from Beth-gilgal and from the region of Geba and Azmaveth; for the singers had built for themselves villages around Jerusalem. 30And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people and the gates and the wall.
31 Then I brought the leaders of Judah up on to the wall, and appointed two great companies that gave thanks and went in procession. One went to the right on the wall to the Dung Gate; 43They offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. The joy of Jerusalem was heard far away.
1 I will sing of mercy and justice; *
to you, O Lord, will I sing praises.
2 I will strive to follow a blameless course;
oh, when will you come to me? *
I will walk with sincerity of heart within my house.
3 I will set no worthless thing before my eyes; *
I hate the doers of evil deeds;
they shall not remain with me.
4 A crooked heart shall be far from me; *
I will not know evil.
13 But we must always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth. 14For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 15So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter.
16 Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope, 17comfort your hearts and strengthen them in every good work and word.
1Finally, brothers and sisters, pray for us, so that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified everywhere, just as it is among you, 2and that we may be rescued from wicked and evil people; for not all have faith. 3But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. 4And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will go on doing the things that we command. 5May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
16 ‘A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me.’ 17Then some of his disciples said to one another, ‘What does he mean by saying to us, “A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me”; and “Because I am going to the Father”?’ 18They said, ‘What does he mean by this “a little while”? We do not know what he is talking about.’ 19Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, ‘Are you discussing among yourselves what I meant when I said, “A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me”? 20Very truly, I tell you, you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will have pain, but your pain will turn into joy. 21When a woman is in labour, she has pain, because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world. 22So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.