Cuba: Presiding Bishop’s sermon affirms reconciliation

The importance of World Mission Sunday — observed February 26 across the Episcopal Church — was underscored as Presiding Bishop Frank Griswold preached in Havana, calling for reconciliation between the people of Cuba and the United States.

The Most Rev. Frank T. Griswold
Presiding Bishop and Primate
The Episcopal Church
February 26, 2006 Cathedral of the Holy Trinity – Santisima Trinidad
Havana, Cuba

Presiding Bishop Frank Griswold preaches at Cathedral of the Holy Trinity in Havana, Cuba, February 26.   (ENS photo by Bob Williams)

Grace and peace to you my brothers and sisters.  My thanks to your bishop, to the dean, and the clergy and people of the Episcopal Church of Cuba for your wonderful hospitality. 
 
The Episcopal Church in the United States shares a deep bond with La Iglesia Episcopal de Cuba.  This goes back to 1871, when Bishop Henry Benjamin Whipple of the Diocese of Minnesota in the United States stopped in Havana en route to Haiti.   When he returned home Bishop Whipple persuaded the Episcopal Church to send its first clergy and missionaries to Cuba. This began a relationship that led to the founding of the missionary Diocese of Cuba as part of the U.S. Church.   The close friendship of our two Churches has continued for 135 years.  My Church is deeply committed to accompanying the Church of Cuba in our common witness to Jesus.
 
During my visit here I have been moved greatly by the faithfulness and vibrancy of your Church.  Also, I have been saddened to see the suffering caused by the policies of my country’s government.  The Episcopal Church in the United States strongly opposes the Blockade against Cuba. In the four decades of its existence, the Blockade has done little except exacerbate the suffering of the Cuban people. Reconciliation must begin, and people of faith must lead the way.
 
In that spirit, I find myself affected and challenged by this morning’s Gospel account of the Transfiguration of Christ.  Jesus leads Peter, James, and John to a high mountain to pray.  For a moment the disciples see a vision of Christ’s divinity.   They are able to see Jesus as he truly is: the Incarnate Word of the Living God.  Then, the voice of God pierces through the heavens “This is my Son, the Beloved.”  This echoes words spoken at Jesus’ baptism. (Mark 9:7)  At the moment of the Transfiguration, just as in the moment of Jesus’ baptism, those present encounter God’s sheer delight, God’s pleasure, God’s joy.

The congregation at the Cathedral of the Holy Trinity in Havana, Cuba, applaud Presiding Bishop Frank Griswold after he preaches a sermon in Spanish February 26.   (ENS photo by Bob Williams)

The story of the Transfiguration points back to the story of Jesus’ baptism because it is in baptism that Jesus “like each of us “most intimately encounters God’s outpouring of unbounded love.  Baptism marked for Jesus, as it does for us, the beginning of active participation in God’s work in the world.  But Baptism is not about taking up of an agenda.   Rather, baptism is about giving up our own agendas and giving of ourselves so that God’s plans may be worked in us by the power of the Holy Spirit. “My food is to do the will of the One who sent me, and to complete his work,” Jesus declares at the outset of his public ministry. (John 4:34)  For us too, then, by virtue of our Baptism and God’s love poured out upon us, we are called to engage God’s work in our world.
 
This is made clear by Jesus on the mountain of the Transfiguration.  The disciples who witness God’s declaration of love were not allowed by Jesus to linger in their awe or contemplation.  Instead, he brings them back down from the mountain, back to the work of the baptized in the world.
 
And what is that work of the baptized?  What is the mission of the Church? 

The catechism of the American Prayer Book says: “The mission of the Church is to restore all people to unity with God and each other in Christ.” (BCP, p. 855). 

Or, as St. Paul says, the mission of the Church is to proclaim “in both word and deed “that”in Christ, God was reconciling the world to himself, and has entrusted to us the ministry of reconciliation.”  Because of our baptism we, like Jesus, are proclaimed beloved by God and called to be fellow workers in God’s project of reconciliation.

The ministry of reconciliation strikes a particular chord for me in Cuba as I witness the devastating effects of the Blockade.  My country’s policies have driven wedges though your country, wedges that are profoundly at odds with the Scriptural call to unity among all people in Christ.  The U.S. embargo has helped fuel inhumane poverty among your people, brought large parts of your magnificent cities and infrastructure to ruins, and cut off Cuban families from the support “financial and otherwise “of their loved ones in the United States.  On occasion, the embargo even has put distance in the relationship between our two Churches.   American dioceses and parishes are hindered or blocked entirely from providing financial and logistical support for their brothers and sisters in Cuba, and my Church has been prevented from paying the pensions rightfully owed to the clergy of your Church.
 
This division and separation of people from people is scandalous to a Church which claims the ministry of reconciliation as its work in the world.   The strongest supporters of the Blockade in my government frequently make the claim that until Cuba changes its political structures, Americans and Cubans cannot even come to the same table and together explore avenues toward healing.   Such thinking “in which the responsibility for repentance, restoration, and healing falls exclusively on one side of a disagreement “is not the way of reconciliation laid out for us by the Scripture.  Reconciliation requires each of us working for the re-ordering of all things on earth according to God’s passionate desire for justness and righteousness.  No one is exempt from this process.
 
And so, the question is how can we “the Churches of Cuba and the United States “re-dedicate ourselves to the ministry of reconciliation? Also, how can we offer an example to others in both of our countries?

The first step must be repentance.  We must acknowledge that we have failed to live into God’s transforming love.  As we enter into Lent this coming Ash Wednesday we are called to think deeply about the ways in which our actions cause division and pain.  We are called to confess those sins to our merciful God. This process involves letting go of our own narrow and self-serving views. As Archbishop William Temple said, repentance means seeking to adopt God’s point of view in place of our own.  In this way, the divine compassion breaks into our lives and shows us the truth of who we are “not as we would like to be known “but as God knows us and loves us.

For my country to repent, we must acknowledge that we bear a great deal of the responsibility for the suffering and pain endured by your country over the last forty years.  Such repentance must include “indeed it should be led by “the Church.  We in the U.S. Church must acknowledge that, while we long have opposed the embargo, all-too-often we have accepted it as a fact of life and allowed it to hinder our common mission with the Episcopal Church of Cuba.   I fear we have not spoken vigorously enough against the embargo.

Some of your clergy have described feeling abandoned by your Mother Church, and for this, I offer my Church’s repentance and plea for forgiveness.  We must look for creative ways to remain in partnership with the Diocese of Cuba despite the embargo’s legal restrictions.  Working together, I believe we can move forward in companionship.

To that end, I will return home from my trip to Cuba with four specific challenges to the Episcopal Church in the United States.
 
First, I will ask all Episcopalians in the United States to rededicate themselves to accompanying the ministry of the Church of Cuba in whatever way they can, certainly through daily prayer. 

Second, I will ask my Church “at all levels “to rededicate itself to advocacy against the Blockade.
 
Third, I will call upon dioceses and parishes of the Episcopal Church in the United States to intensify and expand companion relationships with the Diocese of Cuba.  
 
Fourth, I will ask the national staff of the Episcopal Church and the Church Pension Group to continue pursuing ways to make full payment of the pensions owed to Cuban priests who were ordained by the American Church.

The Episcopal Church in the United States is committed to reconciliation between our two nations because we are limbs and members of the body of Christ, the Church. By virtue of our baptism we are bound together in what Archbishop of Canterbury Rowan Williams describes as”solidarities not of our own choosing.” Each of us is an indispensable member of Christ’s risen body.  When one member of the body suffers, we all suffer.
 
“This is my Son, the Beloved,” thunders the voice of God on the mountain of the Transfiguration.  That same voice likewise proclaims that each of us is beloved of God.  God sent his only Son among us to embody that love.  God’s saving embrace enfolds all history and can contain all the complexities, struggles, divisions  and difficulties which challenge and afflict us.

Even the wide gulf of the embargo can be made small by God’s love; even years of separation can be undone by the saving embrace of our God, who”in Christ was reconciling the world to himself.”
 
Amen.

Excmo. Rev. Obispo Frank T. Griswold
Obispo Presidente y Primado de la Iglesia Episcopal
26 de febrero de 2006
Catedral de la Santísima Trinidad
La Habana, Cuba

Gracia y paz a todos ustedes, mis queridos hermanos y hermanas. Quiero agradecer a su obispo, al deán, al clero y al pueblo de la Iglesia Episcopal de Cuba por su magnífica hospitalidad.

La Iglesia Episcopal en los Estados Unidos comparte vínculos muy profundos con La Iglesia Episcopal de Cuba. Estos lazos se remontan a 1871 (mil ochocientos setenta y uno) cuando el Obispo Henry Benjamín Whipple de la Diócesis de Minnesota en los Estados Unidos que se encontraba de viaje rumbo a Haití e hizo una escala en La Habana. A su regreso, el Obispo Whittle persuadió a la Iglesia Episcopal a que enviara sus primeros presbíteros y misioneros a Cuba. Así comenzó una relación que posteriormente resultó en la fundación de la Diócesis Misionera de Cuba como una parte de nuestra iglesia en los Estados Unidos. Esta estrecha relación entre nuestras dos Iglesias ha continuado durante 135 (ciento treinta y cinco) años. Mi Iglesia está comprometida a acompañarles en el testimonio de Jesús que nuestras iglesias comparten.

Esta visita me ha permitido apreciar mucho la fidelidad y el entusiasmo de su Iglesia. También me ha apenado experimentar el sufrimiento causado por la política del gobierno de mi país. La Iglesia Episcopal en los Estados Unidos se opone completamente al bloqueo de Cuba. Durante más de 40 (cuarenta) años, el bloqueo ha logrado muy poco excepto empeorar el sufrimiento del pueblo cubano.  La reconciliación debe comenzar y las puertas deben ser abiertas por el pueblo de fe.

Es en este espíritu que la lectura del Evangelio con la historia de la Transfiguración de Cristo me conmueve y me desafía. Junto con Pedro, Santiago y Juan, Jesús sube al monte para orar. Allí, durante un instante los discípulos vislumbraron la divinidad de Cristo. Pudieron contemplar quien es Jesús en realidad: la palabra encarnada del Dios viviente. Entonces, la voz de Dios se escuchó desde los cielos diciendo: “Este es mi Hijo amado, en él me complazco”. Es una repetición de las palabras escuchadas durante el bautismo de Jesús. (Marcos 9:7) Tal como durante el bautismo de Jesús, durante la Transfiguración todos los presentes pudieron conocer el cariño, el placer y la alegría que Dios siente por su Hijo.

La historia de la Transfiguración nos hace recordar del bautismo de Jesús porque en su bautismo, tal como todos nosotros, nos podemos sentir abrazados por el inmenso amor de Dios. Tal como sucedió con nosotros, el bautismo de Jesús señala el comienzo de una participación activa en la obra de Dios en este mundo. Pero el bautismo no consiste en adoptar una agenda personal. Por el contrario, el bautismo consiste en dejar de lado nuestros propios intereses para que los planes de Dios puedan cumplirse en nosotros por el poder del Espíritu Santo. Al comienzo de su ministerio Jesús dijo: “Mi comida y mi bebida es hacer la voluntad de Aquel que me envió y cumplir su obra”. (Juan 4:34). Entonces, en virtud de nuestro bautismo y del amor de Dios que también ha sido derramado sobre nosotros, juntos hemos sido llamados a dedicarnos a la obra de Dios en este mundo.

Esto se aclara bien durante la Transfiguración de Cristo. Los discípulos, que son testigos del mensaje divino, no tienen permiso para quedarse contemplando atónitos todo lo sucedido. Por el contrario, tienen que descender del monte a continuar cumpliendo la tarea que tienen por delante.

¿Y cuál es la tarea de los bautizados? ¿Cuál es la misión de la Iglesia?

El Catecismo de nuestra Iglesia nos dice que: “La misión de la Iglesia es restaurar a todos los pueblos a la unión con Dios y unos con otros en Cristo.” (LOC, pág. 747)

O, tal como nos dice San Pablo, la misión de la Iglesia es proclamar, en palabra y obra, que “en Cristo Dios estaba reconciliando el mundo a sí mismo y nos ha encargado el ministerio de la reconciliación”. Tal como Jesús, en nuestro bautismo hemos sido reconocidos como hijos amados por Dios y llamados a colaborar con Él en su obra de reconciliación.

Para mí, aquí en Cuba el ministerio de reconciliación tiene particular importancia, pues estoy pudiendo contemplar los efectos devastadores del bloqueo. La política de mi país ha creado inmensas divisiones en Cuba, divisiones que son completamente opuestas al llamado bíblico a la unidad del pueblo de Dios. El embargo ha ayudado a crear tremenda pobreza en este pueblo, a arruinar sus hermosas ciudades y la infraestructura nacional, y a privar a las familias cubanas de la ayuda económica y material que sus familiares en los Estados Unidos desean enviarles. Además, el embargo ha distanciado la relación entre nuestras dos Iglesias. Nuestras diócesis y parroquias están obstaculizadas por el bloqueo para poder apoyar económicamente y materialmente a sus hermanos y hermanas de Cuba y mi Iglesia no ha podido pagar las jubilaciones que justamente se le deben al clero cubano.

Esta división y separación entre nuestros dos pueblos es un escándalo para una iglesia que pretender tener un ministerio de reconciliación en este mundo. Quienes apoyan en mi gobierno al bloqueo, frecuentemente dicen que hasta que Cuba no cambie su política y estructura, el pueblo cubano y estadounidense no puede sentarse a la misma mesa ni explorar oportunidades para la reconstrucción. Esta forma de pensar en la cual la responsabilidad del arrepentimiento, la restauración y la curación de las heridas es responsabilidad de una sola de las partes no es el camino de la reconciliación al que las Escrituras nos dirigen. La reconciliación nos obliga a que trabajemos juntos para restaurar todas las cosas en este mundo para que estén de acuerdo con la justicia y equidad que tan profundamente Dios desea. Nadie puede escaparse de este proceso. 

Por lo tanto, debemos preguntarnos: ¿qué pueden hacer las Iglesias de Cuba y los Estados Unidos para renovar su dedicación al ministerio de la reconciliación? Y, además ¿cómo podemos dar ejemplo a los demás en nuestros propios países?

El primer paso debe ser el arrepentimiento. Debemos reconocer que no hemos vivido de acuerdo con el amor transformador de Dios. Al aproximarse la Cuaresma en el próximo Miércoles de Ceniza debemos examinar las formas en que nuestras acciones son causa de división y sufrimiento. Hemos sido llamados a confesar nuestros pecados delante de un Dios misericordioso. Este proceso requiere que abandonemos nuestros puntos de vista que son estrechos y egoístas. Como el Arzobispo Temple dijo, el arrepentimiento quiere decir dejar de lado nuestro punto de vista y adoptar el punto de vista de Dios.

De este modo, la compasión divina conquistará nuestras vidas y nos mostrará quienes somos en realidad –no como queremos que la gente nos vea– sino de la misma forma en que Dios nos ve y nos ama.

Para mi país, este arrepentimiento quiere decir que debemos cargar con una gran parte de la responsabilidad del sufrimiento y las penurias que el pueblo cubano ha pasado durante los últimos cuarenta años. Este arrepentimiento debe incluir y, en realidad debe ser liderado por la Iglesia. Nuestra Iglesia en los Estados Unidos debe reconocer que, a pesar que nos hemos opuesto al embargo desde hace mucho tiempo, lo hemos llegado a aceptar como algo que pasa en la vida pero que, sin embargo, impide cumplir la misión que compartimos con la Iglesia Episcopal de Cuba. Temo que yo no he hablado tan enérgicamente contra el embargo como hubiera debido.

Algunos de ustedes han dicho que se han sentido abandonados por su Iglesia Madre y por esto, quiero ofrecer ante ustedes nuestro arrepentimiento y mi ruego por su perdón. Debemos ser creativos para mantener nuestro compañerismo con la Diócesis de Cuba a pesar de las restricciones legales del embargo. Trabajando cooperativamente podremos progresar en nuestro compañerismo.

Para ello, al regresar de mi viaje a Cuba pondré delante de la Iglesia Episcopal en los Estados Unidos cuatro desafíos.

Primero: pediré a todos los miembros de nuestra Iglesia en los Estados Unidos que renueven su dedicación a acompañar el ministerio de la Iglesia de Cuba en todas las formas posibles y, principalmente, orando diariamente.

Segundo: pediré a mi Iglesia, en todos sus niveles, que renueve su dedicación luchar contra el bloqueo.

Tercero: pediré a las diócesis y parroquias de la Iglesia Episcopal de los Estados Unidos que profundicen y aumenten sus relaciones de compañerismo con la Diócesis de Cuba.

Cuarto: pediré a los funcionarios de la Iglesia Episcopal y del Church Pension Group que continúe buscando formas de pagar completamente las jubilaciones que se deben al clero cubano ordenado por la Iglesia de los Estados Unidos.

La Iglesia Episcopal en los Estados Unidos está completamente dedicada a la reconciliación entre nuestras dos naciones porque nosotros somos miembros del Cuerpo de Cristo que es la Iglesia.  En virtud de nuestro bautismo estamos sujetos a lo que el Arzobispo de Cantorbery Rowan Williams describe como “las solidaridades que no hemos escogido”. Cada uno de nosotros es un miembro indispensable del cuerpo resucitado de Cristo. Cuando un miembro de la familia sufre, todos sufrimos.

La voz de Dios resuena desde el monte de la Transfiguración: “Este es mi Hijo amado, en él me complazco”. La misma voz también nos dice que cada uno de nosotros es un hijo o una hija amada por Dios. Dios envió a su único Hijo entre nosotros para que encarnara esta clase de amor. El abrazo salvador de Dios abarca toda la historia y puede incluir todos los problemas, luchas, divisiones y dificultades que nos desafían y nos afligen.

El amor de Dios puede reducir hasta la gran división causada por el embargo; aun los largos años de separación pueden reducirse por el abrazo de nuestro Dios “en quien Cristo estaba reconciliando al mundo con sí mismo.”

Amén.

— Translated by the Rev. Thomas Mansella, Translation Services Coordinator, Office of Communication.

Tags:
X