Frank Tracy Griswold III

The 25th Presiding Bishop of the Episcopal Church.

The Presiding Bishop's Christmas Message

December 1, 2004
Frank T. Griswold

Though we are now exchanging our "Merry Christmas" greetings, and carols fill the air telling us "tis the season to be jolly," Christmas provides something far greater than merriment, joviality, or an easy joy. Christmas points the way to something sober and enduring. To celebrate Christmas is not simply to recall a past event in a stable which we see sweetly depicted on Christmas cards. To celebrate Christmas is to open ourselves to what is happening within us: in virtue of our baptism, Jesus continues to be born and grow to maturity in us. Our participation in the Incarnation, therefore, is a profound and all-demanding fact of life to be patiently and courageously lived by each one of us in the varying, and sometimes difficult, circumstances of our lives.

This should not surprise us. After all, the birth itself did not take place under easy circumstances, but in an uncertain season. The first Christmas was not at all what Mary might have hoped for. She found herself far from home, bereft of the human supports that would have been hers in Nazareth. And yet, she heard the angels' song pierce the night. In the midst of it all something broke loose that transformed the moment into an occasion for sober and enduring joy. With Jesus' birth the boundless love and all-embracing compassion of God became real, immediate and concrete as a human life.

Love is, therefore, the heart of the Incarnation. Through God's insistent and enduring love the Word became flesh and dwelt among us. Love alone gave Jesus the ability to hope all things and to endure all things, even the pain of the Cross. And, through the love of God poured into our hearts by the Holy Spirit, the Incarnation continues to unfold in and through our lives. In us the Word who is Jesus becomes flesh and blood. This is the root and ground of our joy. This is the sober and enduring truth of Christmas.

As we once again celebrate our Savior's birth may we be bearers of this Christmas truth and embodied signs of God's love to our anxious and divided world. And let us give thanks that Christ, the sun of righteousness, continues to pierce the darkness and bring healing in his wings.

The Most Rev. Frank T. Griswold
Presiding Bishop and Primate
Episcopal Church, USA

 

Mensaje de Navidad del Obispo Primado, 2004
La sobria alegría de la Navidad

Aunque ahora estamos intercambiando saludos navideños diciendo ¡Feliz Navidad! y los villancicos resuenen diciéndonos “¡Oh santísimo, felicísimo!” la Navidad también nos ofrece algo mucho más importante que la alegría, jovialidad o una diversión pasajera. La Navidad nos orienta a algo más sobrio y perdurable. Porque celebrar la Navidad no se reduce al simple recuerdo de un evento en un pesebre tal como la apacible imagen representada en las tarjetas navideñas. Celebrar la Navidad es abrirnos a lo que está sucediendo dentro de nosotros mismos: en virtud de nuestro bautismo, Jesús continúa naciendo y creciendo hasta su madurez en nosotros. Por lo tanto, nuestra participación en la Encarnación, es un hecho serio y austero que debe manifestarse en nosotros, con paciencia y valor, en medio de las circunstancias, a veces tan dificultosas, de nuestras propias vidas.

Esto no debería sorprendernos. Después de todo, el nacimiento no fue en plácidas circunstancias, sino en una época plena de incertidumbres. La primera Navidad no fue todo lo que María hubiera podido desear. Estaba lejos de sus familiares, despojada del calor humano que hubiera podido haber recibido en Nazaret. Y, sin embargo, ella pudo escuchar el cántico angélico que trasciende la noche. En medio de aquellas circunstancias, un hecho transformó el momento en una situación que generaría un gozo sobrio y perdurable. Con el nacimiento de Jesús la compasión divina, inmensa y sin límites se hizo real, inmediata y concreta en una vida humana.

Por lo tanto, el amor es el corazón de la Encarnación. Por medio del amor insistente y perdurable de Dios, la Palabra se hizo carne y habitó entre nosotros. Solamente el amor pudo darle a Jesús la capacidad de esperar todas las cosas y soportar todas las cosas, aun el sufrimiento en una Cruz. Y, por medio del amor divino que ha sido derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo, la Encarnación puede continuar manifestándose a todo lo largo de nuestras vidas. Jesús, en nosotros, es la Palabra que se hace carne y sangre. Esta es la raíz y el fundamento de nuestro gozo. Esta es la sobria y perdurable verdad de la Navidad.

Que cuando celebremos nuevamente el nacimiento del Salvador lleguemos a ser portadores de esta verdad navideña y personifiquemos el amor de Dios a un mundo ansioso y dividido. Y, además, demos gracias a Dios porque el Cristo, el Sol de la Justicia, continúe disipando las tinieblas y trayendo salud bajo sus alas.

Translated by Rev. Thomas Mansella, ATA Certified Spanish Translator.

 

Le Message de Noël de l’Évêque Président
La joie sobre de Noël

Alors que nous échangeons maintenant nos vœux de « Joyeux Noël » et que  les chants de Noël emplissent l’air nous indiquant que « c’est la saison d’être joyeux », Noël nous apporte quelque chose de beaucoup plus fort que de la gaieté, de l’allégresse, ou une joie facile. Noël indique le chemin vers quelque chose de sobre et durable. Célébrer Noël ce n'est pas simplement rappeler un événement qui s’est passé dans une étable et que nous voyons gentiment représenté sur les cartes de Noël. Célébrer Noël c’est s'ouvrir à ce qui se produit en nous : en vertu de notre baptême, Jésus continue à naître et à grandir en nous.  Par conséquent, notre participation à l'Incarnation est une réalité profonde et extrêmement exigeante qui doit être vécue patiemment et courageusement par chacun de nous dans les circonstances variées, et parfois difficiles, de nos vies.

Ceci ne devrait pas nous surprendre. Après tout, la naissance elle-même n'a pas eu lieu dans des circonstances faciles, mais dans une époque troublée. Le premier Noël n’était pas du tout ce que Marie pouvait avoir espéré. Elle s'est retrouvée très loin de chez elle, privée des appuis humains qu’elle aurait eus à Nazareth.  Et cependant, elle a entendu la chanson des anges percer la nuit. Au milieu de tout cela, quelque chose s’est libéré qui a transformé l’instant en une occasion de joie sobre et durable. Avec la naissance de Jésus, l'amour illimité et la compassion infinie de Dieu sont devenus réels, immédiats et tangibles comme une vie humaine.

L'amour est donc le cœur de l'Incarnation. Par l'amour insistant et éternel de Dieu, le Verbe s’est fait chair et a demeuré parmi nous. Seul l'amour a donné à Jésus la capacité d'espérer toutes les choses et de supporter toutes les choses, même la douleur de la croix. Et, par l'amour de Dieu mis dans nos cœurs par le Saint Esprit, l'Incarnation continue à se révéler dans et par nos vies. En nous le Verbe, qui est Jésus, devient chair et sang. C'est la racine et le fondement de notre joie. C'est la vérité sobre et durable de Noël.

Alors que nous célébrons une fois encore la naissance de notre Sauveur, peut-être pourrions-nous être des porteurs de cette vérité de Noël et des signes incarnés de l'amour de Dieu pour notre monde inquiet et divisé. Rendons grâce parce que le Christ, le soleil de justice, continue à percer les ténèbres et à apporter la guérison dans ses rayons.

Le Révérendissime Frank T. Griswold
Évêque Président et Primat
Église Épiscopale
États-Unis

Translated by the Rev. Pierre-Henry Buisson, Vicar, La Mission St. Martin, Bordeaux, France.

Home